discount_img
Star Wars: Епизод V Империята отвръща на удара
Star Wars: Епизод V Империята отвръща на удара
Издадена: 2009
ISBN: 9545288507
кн. 15 от поредица Star Wars
Размери: 13x21
Националност: Американска
Преводач: Влади Райчинов
Твърда корица
Илюстративен материал: без илюстративен материал
Брой страници: 198
Откъс fracment-image
Изчерпана
Цена: 11.99 лв.
gift-box

Преди много, много години в една далечна галактика... След победата при Звездата на смъртта за Бунтовническия съюз настъпват тежки времена – базата им на Хот е унищожена, а силите им – разпръснати из цялата галактика. Хан и Лея търсят спасение в Облачния град при Ландо, където обаче попадат в капана на Дарт Вейдър. Люк Скайуокър получава задача да намери тайнствения учител Йода из блатата на Дагоба, който ще му помогне да овладее Силата. За първи път, макар и още незавършил своето обучение, младият джедай ще се изправи срещу най-смъртния си враг в един дуел на живот и смърт, битка между доброто и злото. Книгата е по безсмъртния сценарий на Джордж Лукас. Сагата продължава...

Клиенти, които купиха тази книга, също купиха:
5 Коментари
Палпатин | Плевен

Скъпи хора, в момента сме в период на икономическа криза, която рефлектира в съответствие и към книжния пазар. Колцина са людете, които купуват често книги, а колко е бройката на тези от тях, които носят заглавието "Star Wars"? Наистина, сагата е велика и аз живея ежедневно с нея, но ако ще се издава още нещо, според мен то трябва да е един от двата нови романа на Стовър. За мен е политическа грешка отпечатването на нелепите творби на Майкъл Кюб-Макдуоъл. Стовър, написал епизод три по прелюдията, е наистина един велик автор, сравним с Омир, и заслужава да бъде поместен, при все, че е смятан за най-добрия писател по сагата. Той представя героите като части от Силата, а в творбите си за Новата Република, които отпечатва след "Отмъщението на Ситите", е изградил дори нов тъмен орден. Неговите приключения определено ще са по-тиражни, коментирани и копувани - дори да е само една преведена книжка, от всяка една на Кюб-Макдуоъл.

Публикувано на:: 2009-10-05
Палпатин | Плевен

Но тъй като това е тема не за епизод шест или алтернативите пред издателството, а за епизод пет, изписан от Доналд Глът, ще коментирам книжката. Като цяло, романът е хубав. Чел съм и на английски тази новелизация и ми харесва увлекателния и четивен начин на писане, който притежава авторът. Той не внася нищо ново в сагата, не представя героите като оттенъци в Силата, нито пък прави пролог или нещо допълнително, а единствено изпълва с пълнеж от описания сценария, но за сметка на това пък го прави великолепно. Използва хубави епитети и майсторски пресъздава битката в системата Хот, перлените вихри от талази сняг и рухващи тела, мощта на Империята и доблестта на колцината храбреци от Бунтовническия съюз; как те не предават въжделенията си, а напротив - умират за тях; дуелът между баща и син и чувствата в ранимия млад джедай, който поняса тежестта на новите разкрития, както и неговото убочение при спечения в догматични представи и притчи от едно сразено от Палпатин време, наречено Старата Република - учител Йода. Та така...От "Труд" обаче не са написали книгата, а само са я превели, редактирали и издали. Въпросът е каква е стойността на крайния продукт. И аз ще ви кажа това. Преводът е добър. Ако не бяха многото повторения и отблъскващата лаконичност, бих казал дори, че е перфектен. Не ми хареса единствено, че пръчката - бастунче на Йода, е преведена гимерска пръчица. В прелюдията, превеждани от друг жокей на английската реч от вашето издателство, тя е превеждана джимерско бастунче. Тук пък е гимерска пръчица. Според мен, когато става въпрос за модерен превод на сага, преводачите трябва да се придържат към еднакво илюстриране на нейните мрежи от образи и предмети, обрисувани с различни имена. Така те можеха да преведат бластер (говоря за единия), докато в следващите книги се говори за пушкало или бластър. Или пък да кажат Татуин в едната книга, а Тутииине в другата. Това ми е забележката. Иначе преводът е добър. Точен, ясен, красив, богат, лаконичен. Поздравления. За читателите, изтраяли тази блъсканица от думи, вземете си книжката. Тя определено ще ви достави естетическо и духовно наслаждение, особено с този добър превод.

Публикувано на:: 2009-10-05
Николай |

Ще излезе ли най-накрая с твърди корици, защо вече 8 месеца се бавите?

Публикувано на:: 2009-06-21
издателство "Труд" |

Последната книга от поредицата ще бъде на пазара след около месец. Плановете ни, за момента, не включват издаването на други заглавия.

Публикувано на:: 2009-06-03
мария |

скоро ще издадете ли и последната книга и ще се издават ли и други книги от поредицата например цикъла New Jedi Order

Публикувано на:: 2009-06-02
Добави коментар

Полетата отбелязани с * са задължителни
 

Поредици
Нашите електронни книги можете да закупите от тук
Trud.cc използва бисквитки, за да улесни Вашето пазаруване. Ако продължите да използвате услугите ни, ще приемем, че сте съгласни с използването на такива бисквитки. Научете повече за бисквитките и за това как може да се откажете от тях.X
©2019 Издателство Труд. Всички права запазени.